18 oktober 2010

Dricker vattnet som kastats i blåsan

...och nu till nånting helt annat.
Har du tänkt på att läkemedelsföretag, vårdinrättningar och vårdföretag använder sig av uttrycken "kasta vatten" och "tömma blåsan" istället för att helt enkelt säga "kissa". Det har tom smittat av sig i TV-reklamen och blir då fullständigt löjeväckande. (För att inte tala om analklåda mitt i middagen). Det måste också vara svårbegripligt för den som ska lära sig vårt språk.

Tänk dig in i situationer som när den lille har kissat i sängen. Va, har du kastat vatten i sängen?
Eller när pojken kommer in gråtande och säger "Olle kastade vatten på mig". Va har Olle kissat på dig?

Lika fånigt blir det när man säger att någon dricker och då är det underförstått en alkoholist. Klart man dricker, men vad? Jag dricker också - vatten, saft, vin, calva, whisky.

När vi lånar så många utländska ord och förvränger till svenska och när det kommer så många slanguttryck med generationerna - varför kan vi inte kalla saker för dess rätta namn?
Kan det vara mer enkelt än så?

Inga kommentarer: